Cucumis - Gratis online oversettelsestjeneste
. .



Alle oversettelser

Søk
Alle oversettelser - sarıgül

Søk
Kildespråk
Språket det skal oversettes til

Resultater 1 - 11 av ca. 11
1
107
16Kildespråk
Spørsmål for denne tekst er "Kun lydelsen".16
Tyrkisk “Vahşi doğanın şiirsel objeleri. Ayak varmamış...
“Vahşi doğanın şiirsel objeleri.
Ayak varmamış yaylaların,
El ermemiÅŸ vadilerin,
Göz değmemiş canlıları; Yılkı Atları.”

Oversettelsen er fullført
Tysk Die Yılkı Pferde;Die poetischen Objekte der wilden Natur..
139
Kildespråk
Spørsmål for denne tekst er "Kun lydelsen".
Tysk ich komme in deutschland
ich komme in deutschland (marburg) im september fûr meine studium zu enden.
meine deutsch ist nich sehr gut .ich mûss deutsch cours machen.
also ich môchte mit dir chatten.in msn

Oversettelsen er fullført
Tyrkisk Almanya'ya ya geliyorum..
96
Kildespråk
Tyrkisk Adresim dogru adres katalog lari yollaya...
Adresim dogru adres katalog lari yollaya bilirsin.Birde den senden bir sey istemedim ki bana neden birseyler aldin.

Oversettelsen er fullført
Tysk Meine Adresse ist richtig..
268
Kildespråk
Spørsmål for denne tekst er "Kun lydelsen".
Tysk nicht ich will...
Nicht ich will, dass sich etwas zwischen uns ändert, sondern du willst es so haben. Ich habe auch nichts geändert. Ich bin nur traurig und verletzt. Nenne es verzweifelt, dann ist es am richtigsten. Du lässt mich allein, wenn ich dich am meisten brauche. Du hast dich so weit von mir entfernt, dass ich das Gefühl habe dich nicht mehr zu erreichen.

Oversettelsen er fullført
Tyrkisk Aramızda birşeylerin değişmesini ben değil,...
15
Kildespråk
Spørsmål for denne tekst er "Kun lydelsen".
Nederlansk ik mis je vreselijk
ik mis je vreselijk

Oversettelsen er fullført
Tyrkisk Seni çok özlüyorum.
Spansk "Te extraño mucho."
Tysk Ich vermisse Dich sehr..
47
Kildespråk
Spørsmål for denne tekst er "Kun lydelsen".
Tysk Gehören Sie einer deutschsprachigen Minderheit im...
Gehören Sie einer deutschsprachigen Minderheit im Ausland an?

Oversettelsen er fullført
Tyrkisk Dış ülkede konuşma dili almanca olan bir azınlığa mı dahilsiniz?
173
Kildespråk
Spørsmål for denne tekst er "Kun lydelsen".
Tysk Als wichtigster Punkt sei noch anzumerken,dass...
Als wichtigster Punkt sei noch anzumerken,dass die-hoffentlich- aus dieser Aktion resultierende Professonalitæt der Fa.auf keinen Fall durch die momentan bestehende Unprofessionalitæt bei den Kunden ad absurdum geführt wird.

Oversettelsen er fullført
Tyrkisk Dikkat
51
Kildespråk
Tysk Nehmen Sie an einem Austauschprogramm mit unserer...
Nehmen Sie an einem Austauschprogramm mit unserer Hochschule teil?

Oversettelsen er fullført
Tyrkisk Yüksekokulumuzun *Öğrenci Değişim Programı'nda yer alıyor musunuz?
26
Kildespråk
Tysk Tätigkeiten bis zur Antragstellung
Tätigkeiten bis zur Antragstellung

Oversettelsen er fullført
Tyrkisk Dilekçe ibraz tarihine kadar yapılacaklar(işler, faaliyetler,vs.)
379
Kildespråk
Spørsmål for denne tekst er "Kun lydelsen".
Tysk Dies mag zum Teil auf den umfang des...
Dies mag zum Teil auf den umfang des Aufgabengebiets, großenteils aber auf die bestehende Sprachbarriere zürückzuführen sein. wir wollen Ihnen die Gelegenheit zur weiteren Einarbeitung bieten und schlangen Ihnen deshalb eine Verlängerung der probezeit um weitere drei Monate bis zum 31.07.2008 vor. Wir hoffen, dass sie die Gelegenheit zur weiteren Einarbeitung mit Nachdruck nutzen werden und wünschen ihnen hierzu viel erfolg. ihr vorgesetzter wird Sie hierbei mit Rat und Tat unterstützen.

Oversettelsen er fullført
Tyrkisk İşe intibak süresinin uzatılması..
175
Kildespråk
Spørsmål for denne tekst er "Kun lydelsen".
Tysk Wenn Sie in der Bundesrepuklik ein ...
Wenn Sie in der Bundesrepuklik ein Studienkolleg besucht oder die Feststellungsprüfung abgelegt haben, nennen Sie bitte Name, Ort des Studienkollegs und wann und wie oft Sie die Feststellungsprüfung abgelegt oder versucht haben

Oversettelsen er fullført
Tyrkisk Åžayet Federal Almanya Cumhuriyeti'nde..
1